x
≡ меню
на главную о компании контакты отправить сообщение

Руководство (паспорт) по эксплуатации "Маска Хамелеон (Фантом 2)"


Руководство (паспорт) по эксплуатации  Маска Хамелеон (Фантом 2) 1. НАЗНАЧЕНИЕ
1.1. Сварная маска ЭНКОР - НН «ФАНТОМ» служит для защиты лица сварщика и слесарей - монтажников от прямых излучений сварочной дуги, брызг расплавленного металла и искр. Оборудована функциями:
автоматическим световой фильтр с ручной установкой градационного шифра затемнённого состояния, обеспечивающего безопасную видимость сварочной дуги и плавленного металла в зависимости от режимов сварки;
-наголовной крепеж, регулирует хват под голову оператора;
-регулировкой чувствительности датчиков срабатывания из осветленного в затемнённое состояние.

Взять напрокат можно у нас по ссылке

Обеспечивает затемнение при возникновении сварной дуги
для выполнения этапов сварки и в осветлённом состоянии - достаточную
видимость для замены электрода, перемещения вокруг свариваемых деталей,

вспомогательных и слесарно-монтажных установках.
Не является средством защиты органов дыхания, шеи или головы
электросварщика при повышенной загазованности, запылённости или
интенсивных тепловыделениях и др.
Не является средством индивидуальной защиты глаз и лица от радиации,
рентгеновского излучения, радиоизлучения и т.п.
1.2. Условия использования:
- при температуре от -5 °С до +55 °С;
- при влажности до 80 % и температуре 25 °С.
1.3. В случаи, когда шлем долго лежал на улице, в холодное время суток, то занеся в теплое место, нужно подождать пока она не прогреется до комнатной температуры.
1.4. После покупки следует проверить весь комплект (см. раздел три), работоспособность, гарантию и технический паспорт, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока, при наличии на них даты продажи, штампа магазина и разборчивой подписи или штампа продавца.

Скачать инструкцию по эксплуатации с фото можно тут

2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"> </o:lock> А. Маска сварщика Б. Защитная пластина (подложка)
Инструкция по применению
Индивидуальная упаковка

3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3.1. Основные параметры маски сварщика приведены в таблице 1. Таблица 1
Наименование параметра Значение параметра
Размер картриджа светофильтра, мм 110x90x9
смотрового окна, мм 90x35
покровного стекла, мм 110x90
защитной пластины (подложки), мм 90x45
Контроль за оттенком: Постоянное затемнение, 01М 4 9-13 (Внешнее регулирование)
Время переключения со светлого состояния на затемнение, с 0,000004* (1/25000)
Контроль за чувствительностью Внутреннее регулирование
Время задержки переключения из затемненного состояния на светлое, с 0,2-1,0 (Внутреннее регулирование)
Ультрафиолетовая - !К защита, 01М 16
Электропитание (комбинированное) Солнечные батареи, два элемента ААА
Включение/выключение Автоматическое
Функция шлифования Да, внешнее включение
Масса, кг 0,44

4. УСТРОЙСТВО

1. Корпус
2. Стекло-фильтр.
3. Датчик (светодиод)
4. Солнечная батарея
5. Покровное стекло
6. Шкала
7. Ручка
8. Гайка фиксации
9. Регулятор задержки
10. Регулятор чувствительности
11. Винт фиксации
12. Крепление наголовное
13. Маховик
14. Наклейка
15. Обтюратор
16. Пластина защитная (подложка)
17. Крышка батарейного отсека

5. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

5.1. Для обеспечения собственной безопасности и правильного функционирования внимательно изучите инструкции по её применению. Перед выполнением работ изучайте и всегда выполняйте правила техники безопасности.
5.2.Используйте данную маску только для защиты глаз и лица от опасных излучений, искр и брызг, образующихся во время операций сварки и резки.
5.3.Световой фильтр изготовлен из материала, не являющегося ударопрочным. Он не защищает от сильных ударов, фрагментов, образующихся при шлифовании абразивными дисками, взрывоопасных материалов и коррозионных жидкостей. Рекомендуем использовать защитные устройства и кожухи, предусмотренные на используемом оборудовании (инструменте).
5.4. При выполнении опасных работ рекомендуем дополнительно использовать защитные очки с ударопрочными стеклами.
5.5. Внимательно проверьте и убедитесь, что отсутствуют трещины, царапины и т. д., которые могут ухудшать видимость и серьезно снизить защитные свойства маски.
Такие поврежденные элементы необходимо немедленно заменить. По необходимости очищайте датчики (3). Исключите перекрывание между датчиками (3) и дугой сварки.
5.6. Перед началом работы проверяйте автоматический сварочный светофильтр, чтобы убедиться в правильности его работы.
5.7. Для очистки используйте только влажную салфетку. Не используйте растворители. Не допускайте попадания воды на светофильтр.
5.8. Прозрачные пластиковые защитные пластинки должны устанавливаться на внутреннюю и внешнюю поверхности электронного табла. Неиспользование этих защитных пластин может стать причиной повреждения.
5.9. Убедитесь, что степень затемнения электронного светофильтра соответствует вашей области применения.
Если фильтр не затемняется сразу после включения сварочной дуги, прекратите сварку, проверьте элементы питания или определите неисправность в соответствии с разделом 9 инструкции по применению.
5.10. Диапазон рабочих температур сварочной маски от -5°С до +55°С. Если светофильтр не переключается на более светлый оттенок при включении или индикатор мигает, замените элементы питания.

Несоблюдение данных инструкций может привести к серьезным несчастным случаям, травмам лица, головы, глаз, ушей. Использование неоригинальных запчастей также может стать причиной тяжелой травмы.

6. Настройка (Рис. 2)

6.1. Для регулировки удаленности внутренней поверхности (1) от лица сварщика ослабьте две гайки фиксации (8), переместите наголовное крепление (12) в удобное положение и зафиксируйте двумя винтами (8).
Для регулировки окружности наголовного крепления (размера головы) нажмите на маховик регулировки (13) и поверните его против часовой стрелки, наденьте маску, поворотом маховика (13) по часовой стрелке отрегулируйте размер наголовного крепления (12). Узел регулировки размера наголовного крепления (12) оборудован предохранительной муфтой - механизмом, предотвращающим чрезмерное давление на голову сварщика при уменьшении диаметра наголовного крепления (12).
6.2.Установка плотности производится специальной ручкой (7) в соответствии с показаниями шкалы (6).Производите регулировку в зависимости от метода и режима сварки.

Внимание: Не забывайте производить регулировку плотности затемнения светофильтра при переходе на большие токовые режимы сварки.

6.3.Установка чувствительности светодиодных датчиков (3) для порога срабатывания светофильтра (2) производится ручкой регулировкой (10). Регулировка производится в зависимости от внешних условий работы, например, при отражении от обрабатываемой поверхности световых лучей: солнца, источников искусственного освещения, работы других сварочных
аппаратов, фар автотранспорта, иллюминации и т.д. Для регулировки чувствительности направьте маску (1) светофильтром (2) на источник постороннего света. Вращением ручки регулировки (10) установите порог срабатывания (затемнения) светофильтра (2), для чего слегка поверните ручку регулировки (10) против часовой стрелки от низкой до высокой чувствительности (Рис. 3).
6.4. Отрегулируйте время задержки перехода от темного к светлому регулятором (9) от 0,2 до 1,0 секунды, от минимума до максимума против часовой стрелки (Рис. 3).

7. ПОДГОТОВКА И ПРИМЕНЕНИЕ (Рис. 2, 3)

7.1. Перед первым использованием необходимо установить защитную пластину (16), предварительно сняв с неё плёнку. Проверьте наличие и правильность установки двух элементов ААА.

ВНИМАНИЕ! Если маска не используется длительное время, не следует оставлять в ней элементы ААА (батарейки).

7.2. Перед каждым применением и по окончанию использования произведите дезинфекцию внутренней части маски и наголовного крепления, очистите от пыли и грязи наружную поверхность маски. При этом не используйте агрессивные и абразивные материалы и средства. Крайне внимательно производите очистку элементов светофильтра (2). Производите очистку слегка влажными дезинфицирующими и очищающими салфетками. Исключите попадания влаги под покровное стекло (5) и защитную пластину (16). Требование к чистке и дезинфекции: Необходимо производить чистку и дезинфекцию маски сварщика с наголовным креплением и автоматическим сварочным светофильтром без изменения функциональности всех её составных частей.
7.3. При выполнении регулировки наголовного крепления, п. 5.1., исключите падение маски.
7.4. Включение автоматического светофильтра (2) производится поворотом по часовой стрелке ручки регулировки (7) со щелчком (10).
7.5. Перед выполнением сварочных работ изучите инструкцию по применению сварочной маски, методы и режимы предстоящей сварочной операции. В зависимости от методов и режимов сварки (см. таблицу 2), произведите установку плотности затемнения светофильтра (см. п. 5.2.) ручкой регулировки (7).
7.6. Перед началом работы и постоянно в процессе работы следите и, по необходимости, очищайте датчики (3). При подготовке к работе и в процессе работы исключите перекрывание между датчиками (3) и дугой сварки.
7.7. При хранении и временном перерыве в работе держите маску так, чтобы датчики (3) не были направлены на источники света; в противном случае, элементы питания разряжаются быстрее.
7.8. При выполнении сварки светофильтр сразу же затемнится в соответствии с установленной вами величиной. Если это не произойдёт, немедленно прекратите работу и проверьте светофильтр маски. Продолжайте работу только после того, как убедитесь, что проблема устранена.

8. РЕЖИМ ШЛИФОВАНИЯ

8.1. Для включения режима шлифования поверните ручку регулировки (7) против часовой стрелки до щелчка в положение Grind (Шлифование).

8.2. Для возвращения в режим сварки включите ручкой регулировки (7) до щелчка режим сварки и установите по часовой стрелке необходимую плотность затемнения (См. раздел 7, таблицу 2).

9. ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

По окончанию работ очистите маску от пыли и грязи (см. п. 7.2.). Храните сварочную маску в упаковке, в сухом, хорошо вентилируемом помещении вдали от солнечного света. Не роняйте, не царапайте и не сгибайте маску. Не допускайте попадания пыли. При длительном хранении маски не оставляйте в ней элементы питания.
1. Если скорость самозатемнения или уровень затемнения снижаются, это означает, что разряжены элементы питания. Замените элементы питания ААА.
2. Если светофильтр при включении не переходит в режим осветления, это означает, что элементы питания разряжены. Замените элементы питания.
3. Если светопропускаемость (видимость) понижается, замените покровное стекло.

10. КРИТЕРИИ ПРЕДЕЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ

Критериями предельного состояния являются: повреждение корпуса, поворотно-фиксирующего устройства, наголовного крепления, держателя светофильтра, нарушение работы автоматического светофильтра и другие механические повреждения узлов и деталей маски.

11. СРОК СЛУЖБЫ

До достижения предельного состояния.




Если вы хотите заказать руководство (паспорт) по эксплуатации "Маска Хамелеон (Фантом 2)", вы можете
Позвонить:
Аренда электроинструмента и оборудования
+375 29 638-93-96 Велком
+375 29 288-93-96 МТС
+375 17 542 43 36 гор.

Аренда и ремонт люлек лесов кранов
+375 29 635-27-94 Велком
+375 33 635-27-94 МТС
Поделиться

Еще из раздела руководства по эксплуатации

При подготовке топливной смеси в первую очередь ознакомьтесь с технической документацией используемого оборудования. Подготовка топливной смеси. Машина оснащена двухтактным двигателем. Работает только на смеси бензина и масла для двухтактных двигателей. Чтобы обеспечить правильную работу двигателя
подробнее
МОТОПОМПА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ФОТО/СКАЧАТЬ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: 1. Работа мотопомпы в закрытом непроветриваемом помещении. 2. Заправлять топливный бак при работающем двигателе. 3. Работать вблизи открытого огня. 1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Водяной центробежный насос (далее по тексту
подробнее
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА СВАРКИ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБ Руководство с фото/скачать Время технологических операций сварки полимерных труб, при температуре окружающего воздуха + 20°С, указано в таблице: Диаметр труб, мм Глубина сварки мм Время нагрева, сек Технологическая пауза, не более,сек Время охлажден
подробнее
© 2017 ООО "Спектр ИнТех"
УНП 192234997
Съезд на Колодищи с трассы М2 (Минск-Национальный аэропорт"), территория заправки "Газпромнефть".

Юридический адрес: Минская обл. Минский р-он, Колодищанский с/с, М-2, 10-й км., 2-2, ком. 18.
Аренда электроинструмента и оборудования
+375 29 638-93-96 Велком
+375 29 288-93-96 МТС
+375 17 542 43 36 гор.

Аренда и ремонт люлек лесов кранов
+375 29 635-27-94 Велком
+375 33 635-27-94 МТС

Сайт работает на платформе Nestorclub.com