x
≡ меню
на главную о компании контакты отправить сообщение

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ


Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ № 31
ГЛАВА 1
Общие требования безопасности

1. К выполнению механосборочных работ допускаются лица, обученные безопасным приемам труда, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж, а также первичный инструктаж на рабочем месте. В течение месячного срока со дня поступления на работу рабочий должен пройти курс обучения по безопасным методам работ, сдать экзамены и получить соответствующее удостоверение.
2. Слесарь МСР обязан:
выполнять ту работу, которую ему поручил прораб (мастер), и по которой он проинструктирован безопасным методом труда;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, требования охраны труда;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
знать, что на стройплощадке, производственном цехе и производственных площадях курить разрешается только в специально отведённых местах;
справлять естественные потребности в специально отведенных местах; выполнять работу в спецодежде;
на строительной площадке находиться и работать в защитной каске застегнутой на подбородочный ремень;
использовать инструмент и оборудование по назначению, о неисправностях инструмента и оборудования сообщать руководителю работ;
знать причины неисправностей, возникающих при эксплуатации оборудования и способы их устранения;
знать правила безопасной эксплуатации и обслуживания оборудования и инструмента; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами тушения пожара;
уметь оказывать первую помощь потерпевшему при несчастном случае, знать и соблюдать правила личной гигиены;
немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;
оказывать содействие работодателю по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;
в случае отсутствия средств индивидуальной защиты у работников выполняющих работы немедленно уведомлять об этом руководителя работ;
отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности;
передвигаться по строительной площадке, производственным помещениям и площадям предельно внимательно и осторожно;
немедленно извещать своего руководителя работ или иное должностное лицо работодателя о неисправности инструмента и оборудования, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
при уходе с рабочего места, территории стройплощадки, производственной территории, бытовых помещений извещать своего руководителя работ или иное должностное лицо работодателя.
3. Слесарю ремонтнику не допускается:
находиться на рабочем месте и выполнять работу в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также приносить и распивать спиртные напитки, курить в неустановленных местах;
самовольно покидать или менять место работы без ведома непосредственного руководителя;
выполнять работу, если непонятны и неизвестны приемы и способы ее безопасного выполнения;
выполнять работу без средств индивидульной защиты;
допускать к выполнению работ работников без средств индивидуальной защиты
выполнять работы, если возможно возникновение угрозы жизни и здоровью работающих и окружающим лицам;
приступать к работе при ухудшении состояния своего здоровья и здоровья работающих;
разговаривать по мобильному телефону при выполнении работ;
производить ремонт, наладочные работы на работающем оборудовании, а также неквалифицированному персоналу.
оставлять без надзора работающее оборудование;
передавать оборудование и инструмент посторонним лицам и лицам не имеющим соответствующей квалификации;
пользоваться на территории предприятия (складов) открытым огнём;
загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, запасные выходы из помещений;
работать в спецодежде, облитой горючими или смазочными материалами, курить или подходить в такой одежде к открытому огню;
в обеденный перерыв и во время работы заниматься спортивными подвижными играми и другими развлечениями;
находиться рядом и не выполнять работы в местах использования ядохимикатов, химических веществ;
употреблять внутрь жидкости не имеющие предупредительных надписей и неизвестного происхождения;
4. Ручной инструмент и приспособления должны быть исправными:
бойки молотков не должны иметь трещин и сколов;
ручки молотка и кувалд должны быть заклинены клиньями из мягкой стали;
ручки молотка и кувалд должны быть гладкими без трещин, заусенцев и сучков, на поверхности их не должно быть масла;
напильники и др. инструмент с заостренными нерабочими концами должен иметь рукоятки с бандажными кольцами;
на ударной поверхности стамесок, зубил и др. ударных инструментов не должно быть заусениц, выбоин, трещин и т.п.
зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов.
5. Не допускается удлинять ключи присоединением другого ключа или трубы, ударять молотком по ключу или отвертке, отворачивать гайки и болты с помощью зубила и молотка
6. Электроинструмент, электромашины должны быть исправными:
изоляция проводов должна быть целой без потертостей, порезов, порывов;
проверить наличие и исправность штепсельных вилок;
проверить наличие и исправность защитного заземления;
проверить наличие и исправность ограждений, защитных кожухов
проверить работу на холостом ходу
7. Шлифовальные, фрезерные, отрезные, заточные станки должны иметь ограждение рабочего инструмента, а вращающиеся валы, зубчатые и ременные передачи закрыты кожухами.
8. Чистка, смазка и ремонт оборудования допускается лишь после их полной остановки. При осмотре, чистке, ремонте оборудования с электроприводом принять меры, препятствующие подаче напряжения на электродвигатели осматриваемого или ремонтируемого оборудования. На пусковых устройствах (кнопках, магнитных пускателей, рубильниках и т.д.) вывесить плакаты: «Не включать, работаю люди!» при этом плавкие вставки предохранителей в цепи электродвигателей удаляются.
9. Перевод работника из одного подразделения в другое оформляется приказом по организации. При этом проводится дополнительный инструктаж по технике безопасности и стажировка.
10. Во время работы на слесаря строительного возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
Производственные опасности Вредные и опасные факторы Основные требования и необходимые меры для обеспечения безопасности рабочих
Возможность падения с высоты неогражденное рабочее место, неприменение средств индивидуальной защиты, выполнение работ в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения Рабочее место расположенное на высоте 1,3 м. и более от уровня земли, пола ограждать защитным граждением.
При работе на высоте 1,3 м. и более от уровня земли, пола использовать индивидуальные средства защиты.
Применять инвентарные средства подмащиывания.
Не допускать нахождения и выполнять работу в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
Возможность падения инструмента и др. предметов незакрепленный инструмент, строительные материалы, работа в одной захватке Работы производить в защитной каске, застегнутой под подбородок.
Зоны производства работ ограждать сигнальным (защитным ограждением).
Не допускать выполнения работ в одной захватке по вертикали друг над другом.
При работе использовать индивидуальные средства защиты.
Складирование строительных материалов производить так, чтобы обеспечить их устойчивое положение, не допуская обрушение, разлет.
Прекращать работы при скорости ветра более 10 м/с, дожде, тумане, гололеде, снегопаде.
Не допускать нахождение работающих под переносимым грузом с помощью крана
Возможность травмирования Движущиеся машины и
механизмы; подвижные и
режущие части
производственного
оборудования;
передвигающиеся
изделия, заготовки,
материалы, инструмент
Применение неправильных приемов в работе
Применение правильных приемов в работе
Не допускать нахождения в опасных зонах работы машин и механизмов
Наличие ограждений, защитных кожухов на оборудовании
Исправный инструмент
Не приступать к работе если непонятны правильные и безопасные приемы выполнения работы
Выполнять ту работу, которую ему поручил прораб (мастер), и по которой он проинструктирован безопасным методом труда
Соблюдать технологию производства работ
Не допускать нахождения и выполнять работу в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
Возможность попадания работающего под напряжение электрического тока Электрический ток Не допускать использование неисправного электроинструмента и оборудования
Не допускать самостоятельное подключение к рубильникам, эл. шкафам, распределительным щитам
Не производить ремонт оборудования находящегося под напряжением
Наличие защитного заземления
Возможность возникновения пожаров Горючие строительные материалы, легковоспламеняющиеся жидкости Своевременно убирать рабочее место.
Не допускать курения в неустановленных местах.
Не пользоваться открытым огнем.
Строительные материалы и легковоспламеняющиеся жидкости хранить в установленном месте.
Обеспечивать свободный доступ к средствам пожаротушения.
Не допускать сушку спецодежды на нагревательных приборах
Возможность отравления токсическими (химическими) веществами и ожогов химическими веществами Ядохимикаты, химические (бензин, керосин, дизельное топливо, растворители, лакокрасочные материалы, преобразователи ржавчины и др.) вещества, медикаменты. Не допускать вдыхания ядохимикатов, химических веществ.
Не находиться рядом и не выполнять работы в местах использования ядохимикатов, химических веществ.
Не употреблять внутрь жидкости не имеющие предупредительных надписей и неизвестного происхождения.
Не употреблять медикаменты если неизвестно их назначение, а также без надобности.
Не допускать попадания на кожу рук и тела ядохимикатов, химических веществ.
Применять средства индивидуальной защиты от ядохимикатов, химических веществ.
11. Рабочее место должно иметь достаточную освещенность, соответствующую характеру и условиям выполняемой работы.
12. Ограждения вращающихся механизмов, станков и оборудования должны быть прочными и жесткими. Конструкция и крепление ограждения должны исключать возможность случайного соприкосновения работающего с ограждаемыми элементами. Снимать ограждения не допускается.
13. Заходить за ограждения технологического оборудования и электрооборудования без разрешения мастера запрещается.
14. При выполнении работ слесарь должен применять сборочный инструмент и приспособления, предусмотренные технологическим процессом.
15. Слесарь, работающий с электро- и пневмоинструментом, должен выполнять требования, изложенные в инструкции по охране труда при работе с ручным пневматическим и электроинструментом.
16. При работе с электроинструментом запрещается подвергать его ударам, перегрузкам, воздействию грязи, влаги, нефтепродуктов.
17. При работе с пневматическим инструментом необходимо:
- применять виброгасящие устройства;
- применять рукавицы с двойной подкладкой со стороны ладони.
18. Работать неисправным инструментом, а также самому разбирать, регулировать и ремонтировать его запрещается.
19. Слесари, работающие с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, получают инструктаж с последующей проверкой навыков по управлению машиной в установленном на заводе порядке.
20. Находясь на территории завода, цеха, каждый рабочий должен быть внимательным к предупредительным сигналам электрокар, автомашин, электрических кранов в других видов движущего транспорта, а также выполнять требования предупреждающих, запрещающих и указывающих знак безопасности и световых сигналов; не находиться под поднятым грузом. Если на высоте работают люди, обходить эти места работы на безопасном расстоянии.
21. Индивидуальные защитные средства, выдаваемые рабочему, пользующемуся электрифицированным инструментом, должны быть обязательно испытаны. На них должно быть клеймо с указанием даты испытания.
22. После окончания работ спецодежда и обувь должны быть очищены от загрязнений. Храни спецодежду и обувь следует в шкафах в проветриваемых помещениях на расстоянии 1 м от отопительных приборов.
23. Обнаружив неисправность защитных средств, их нужно немедленно изъять из употреблена
24. Рабочий должен постоянно соблюдать личную гигиену, не применять легковоспламеняющиеся жидкости для чистки спецодежды, не мыть руки в масле, керосине, эмульсии.
25. При пользовании бытовыми помещениями рабочий должен соблюдать чистоту, бережно с носиться к мебели, следить за исправным состоянием освещения и отопления.
26. Слесарь механосборочных работ должен быть обеспечен:
- костюмом хлопчатобумажным;
- ботинками кожаными;
- рукавицами хлопчатобумажными с накладками;
- каской защитной при работах под краном.
На наружных работах зимой дополнительно:
- курткой на утепляющей прокладке;
- брюками на утепляющей прокладке;
- подшлемником;
- сапогами кирзовыми утепленными.
27. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

28. Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, подобрать волосы под головной убор.
29. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.
Инструмент и приспособления располагать так, чтобы избежать лишних движений и обеспечить безопасность работы.
30. Проверить наличие в исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты (защитных очков, резиновых перчаток, галош и т.д.).
Исправность защитных средств следует проверять перед каждым употреблением.
31. Переносить инструмент к рабочему месту только в специальной сумке или ящике.
32. При работе применять только исправные инструменты и приспособления. Работать инструментом, отвечающим следующим требованиям:
- молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими заершенными клиньями и изготовленные из дерева твердых и вязких пород;
- гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам болтов и гаек, наращивать ключи другими предметами запрещается;
- молотки, зубила, бородки, обжимки, керны и т.д. не должны иметь сбитых и скошенных бойков заусенцев;
- приспособления должны быть отлажены. Самостоятельная отладка приспособлений не допускается.
33. Получая электроинструмент, потребовать проверки его в вашем присутствии и убедиться в его исправности:
- изоляция шлангового провода не должна иметь повреждений;
- провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенный к корпусу электроинструмента;
- клеммы подключения проводов должны быть надежно укрыты;
- включая электрогайковерт, повернуть его рабочей частью к сборочному агрегату;
- наличие диэлектрического (резинового) коврика на рабочем месте.
34. При переноске электроинструмент следует держать за рукоятку корпуса, а провод должен быть свернут в кольцо. Запрещается переносить электроинструмент, удерживая его за провод или за вставной инструмент.
35. Работая с пневматическим инструментом, выполнять требования по безопасной работе с ручным пневматическим инструментом. Перед работой убедиться в том, что:
- соединение шлангов между собой выполнено с помощью ниппелей, а места соединения укреплены бандажами;
- шланги не имеют повреждений и надежно закреплены на штуцерах, исключающих срыв шланга;
- вставной инструмент правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев, хвостовик не имеет неровностей, плотно пригнан и правильно центрирован.
36. При использовании тяжелого гайковерта следует подвешивать его на пружинном балансире или на специальной подвеске.
37. Перед началом работы, связанной с подъемом на высоту, необходимо:
прослушать подробный инструктаж о мерах безопасности и ознакомиться с характером предстоящей работы;
надеть предохранительный пояс, предварительно убедившись в его исправности, наличии на нем номера и даты последнего испытания;
получить указания от мастера о месте крепления пояса к конструкциям сооружения.
38. Для выполнения работ на высоте при отсутствии стационарных площадок и галерей использовать передвижные площадки, переносные лестницы, лестницы-стремянки, подъемники телескопические, леса, подмости, люльки.
39. Леса и подмости должны иметь:
- перила высотой 1,1 м с бортовой зашивкой снизу, высотой 0,15 м, расстояние между стойками не должно быть более 2 м;
- плотный настил, пришитый гвоздями или прикрепленный хомутами.
40. Нижние концы лестницы должны иметь опоры в виде острых металлических шипов и резиновых наконечников в зависимости от состояния опорной поверхности, верхние концы должны закрепляться к прочным конструкциям или элементам.
41. Навесные металлические лестницы высотой более 5 м должны быть ограждены металлическими дугами с вертикальными связями и надежно прикреплены к конструкциям или оборудованию. Подъем по навесным лестницам на высоту более 5 м допускается в том случае, если лестницы имеют дуговое ограждение или канаты с ловителями для закрепления карабина предохранительного пояса.
42. Стремянки и приставные лестницы, устанавливаемые в местах движения людей и транспорта, должны ограждаться или охраняться специально выделенными людьми.
43. При необходимости работать с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза, исправность грузозахватных приспособлений.
Осмотр грузозахватных приспособлений и тары производить перед началом работы.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ

44. Пользоваться только предусмотренной для данных работ оснасткой и приспособлениями. Соблюдать последовательность выполнения операций и переходов.
45. Бережно обращаться с механизированным инструментом (пневмо- или электрогайковерты): не бросать его, не ударять по нему и не допускать падения.
46. Работая с ударным и абразивным инструментом, пользоваться защитными очками.
47. Не останавливать вращающийся шпиндель инструмента руками или каким-либо предметом.
48. При сборке узлов, их испытаниях на пневматических приспособлениях съем и укладку изделий производить только при полной неподвижности штока, находящегося в верхнем положении; не поправлять деталь при работе штока, не производить самостоятельно наладку и какие-либо исправления.
49. При пользовании подвесными конвейерами, транспортерами необходимо быть осторожным при съеме узлов и деталей и проталкивании пустых подвесок, а также предупреждать об этом рядом стоящего работника.
50. Следить за исправностью крюков, колец, звеньев, цепей, грузовых канатов и за исправностью и надежностью зацепления узлов и деталей захватными приспособлениями.
51. При работе на гидравлических и пневматических прессах устанавливать запрессовываемые детали строго вертикально без перекосов, так как они могут отлетать в сторону.
52. Гидравлические скобы и приспособления при запрессовке подшипников держать только за ручки.
Беречь руки от зажима при обратном ходе штока.
53. Не поправлять прокладки непосредственно руками во время опускания груза или запрессовки стаканов. Это должно быть сделано заранее с применением специальных пинцетов, оправок.
54. При работе с грузоподъемными машинами груз должен быть надежно застропован.
55. Перед опусканием груза осмотреть место, на которое груз должен быть опущен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
56. Освобождать груз от стропов или чалочных приспособлений можно только после надежной установки.
57. Детали укладывать в специальную тару или в стеллажи. Если складирование производится на полу, то укладывать детали надо устойчиво. Высота штабеля должна быть не более 1 м.
58. К работе с бензином допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж по охране труда и по эксплуатации бензомойки.
59. Промывать детали и узлы в бензине или других растворителях только в специальных перчатках.
60. Пользоваться сжатым воздухом для продувки деталей и уборки рабочего места запрещается.
61. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

62. Все работы на токоведущих частях (или вблизи них) должны производиться при снятом напряжении.
63. Для обеспечения защиты от случайного соприкосновения к токоведущим частям оборудования применять защитные ограждения, изоляцию токоведущих частей, изоляцию рабочего места, предупредительную сигнализацию, а также знаки безопасности.
64. Запрещается прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, клеммам и другим легкодоступным токоведущим частям, открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
65. Во избежание поражения электрическим током запрещается работать электроинструментом с оголенными проводами и открытыми частями.
66. Напряжение переносного инструмента должно быть не выше 220 В. В помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и вне помещений напряжение должно быть не выше 42 В; допускается пользование электроинструментом напряжением 220 В, если он имеет двойную изоляцию.
67. При пользовании переносным электрическим светильником необходимо наличие на нем защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносного светильника допускается не выше 12В.
68. Слесарю запрещается устанавливать или заменять электролампы местного и общего освещения. Эту работу должен выполнять дежурный электрик.
69. При обнаружении неисправных выключателей, электрических проводов с поврежденной изоляцией, а также при всех случаях ударов электротоком необходимо немедленно прекратить работы и. об обнаруженных неисправностях сообщить мастеру (бригадиру).

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

70. Не допускается загромождать материалами, заготовками, готовой продукцией рабочие места, места проходов к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
71. Не пользоваться открытым огнем ближе 10 м от работающего ацетиленового (газосварочного и газорезательного) аппарата, так как это может вызвать взрыв.
72. Запрещается курить и подходить с открытым огнем к газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям и материалам, к окрасочным камерам.
73. Находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.
74. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, снабженных средствами пожаротушения.
75. Не допускается выполнять производственные операции на оборудовании с неисправностями, которые могут привести к загораниям.
76. Использованный обтирочный материал необходимо убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять из производственных помещений.
77. При обнаружении пожара или признаков его появления необходимо сообщить в пожарную охрану и немедленно приступить к ликвидации очага пожара имеющимися для этого средствами.

ГЛАВА 6
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

78. Выключить электрическое питание временно включенных аппаратов, инструментов и вентиляторов;
79. Проверить наличие инструмента, не оставлять его на рабочем месте, убрать в отведенное для хранения место;
80. После окончания работы с электроинструментом следует:
- отключить питающий переносной провод от электросети;
- свернуть переносной провод в аккуратные кольца;
- протереть электроинструмент, очистить его от стружки и металлической пыли;
81. После окончания работы с пневмоинструментом необходимо:
- закрыть вентиль на воздушной магистрали и отсоединить от нее шланг;
- вынуть вставной инструмент;
- отсоединить шланг от пневмоинструмента и свернуть его в аккуратные кольца;
- тщательно протереть и смазать специальным маслом пневмоинструмент и вставной сменяемый инструмент.
82. Электро- и пневмоинструмент сдать в инструментальную кладовую на проверку исправности, параметров шума и вибрации.
83. Поднять крюк грузоподъемной машины и выключить рубильник. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.
84. Привести в порядок рабочее место, оградить опасную зону или открытый проем.
85. В специально отведенном месте слить из переносных ванночек отработанный бензин через воронку централизованного слива бензина и промыть ванночку бензином из шланга.
86. Очистить спецодежду от грязи, убрать ее в гардероб, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
87. О всех замеченных неисправностях сообщить мастеру.

ГЛАВА 7
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

88. При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям, прекратить работу, отключить подачу электроэнергии на оборудование и инструменты, вывести из опасной зоны людей, удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и сообщить о возникшей ситуации мастеру.
89. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим медицинской помощи имеющимися в наличии средствами, вызвать машину скорой помощи, транспортировать потерпевших в ближайшее лечебное учреждение любым транспортом или на носилках, соблюдая все меры предосторожности.
90. После оказания первой помощи безотлагательно сообщить о происшедшем мастеру.




Если вы хотите заказать инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ, вы можете
Позвонить:
Аренда электроинструмента и оборудования
+375 29 638-93-96 Велком
+375 29 288-93-96 МТС
+375 17 542 43 36 гор.

Аренда и ремонт люлек лесов кранов
+375 29 635-27-94 Велком
+375 33 635-27-94 МТС
Поделиться

Еще из раздела инструкции по охране труда

ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для машиниста растворомешалки № 17 1. Общие требования по охране труда 1. К работе на растворомешалке допускаются рабочие, достигшие 18 летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные и имеющие удостоверение на право управления растворомешалкой,
подробнее
ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для облицовщика - плиточника № 07 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К облицовочно-плиточным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, вводный инструктаж и инструктаж по безопасным методам производства непосредственно на
подробнее
ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для плотника № 02 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА. 1. К выполнению плотничных работ допускаются лица мужского пола, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - плотники). 2. Плотники должны знать
подробнее
© 2017 ООО "Спектр ИнТех"
УНП 192234997
Съезд на Колодищи с трассы М2 (Минск-Национальный аэропорт"), территория заправки "Газпромнефть".

Юридический адрес: Минская обл. Минский р-он, Колодищанский с/с, М-2, 10-й км., 2-2, ком. 18.
Аренда электроинструмента и оборудования
+375 29 638-93-96 Велком
+375 29 288-93-96 МТС
+375 17 542 43 36 гор.

Аренда и ремонт люлек лесов кранов
+375 29 635-27-94 Велком
+375 33 635-27-94 МТС

Сайт работает на платформе Nestorclub.com